"情話" meaning in All languages combined

See 情話 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/ [Hokkien, Taipei], /t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/ [Hokkien, Xiamen], /t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/, /t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/, /t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/, /t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/, /t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/ Chinese transliterations: qínghuà [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], cing⁴ waa⁶ [Cantonese, Jyutping], chêng-ōe, qínghuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo, standard], cínghuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻing²-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], chíng-hwà [Mandarin, Yale, standard], chynghuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цинхуа [Mandarin, Palladius, standard], cinxua [Mandarin, Palladius, standard], chìhng wah [Cantonese, Yale], tsing⁴ waa⁶ [Cantonese, Pinyin], qing⁴ wa⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chêng-ōe [Hokkien, POJ], tsîng-uē [Hokkien, Tai-lo], zeng'oe [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 情话
Head templates: {{head|zh|noun}} 情話
  1. sweet nothings; lovers' prattle; pick-up line Categories (topical): Sex, Talking
    Sense id: en-情話-zh-noun-K8OESvjK Disambiguation of Sex: 69 31 Disambiguation of Talking: 86 14 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 95 5 Disambiguation of Pages with entries: 96 4
  2. (literary) intimate words; heart-to-heart talk Tags: literary Synonyms (intimate words): 知心話 (zhīxīnhuà), 知心话 (zhīxīnhuà)
    Sense id: en-情話-zh-noun-wx6pROrk Disambiguation of 'intimate words': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 土味情話 (tǔwèi qínghuà), 土味情话 (tǔwèi qínghuà)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǔwèi qínghuà",
      "word": "土味情話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǔwèi qínghuà",
      "word": "土味情话"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "情话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "情話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Sex",
          "orig": "zh:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Talking",
          "orig": "zh:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweet nothings; lovers' prattle; pick-up line"
      ],
      "id": "en-情話-zh-noun-K8OESvjK",
      "links": [
        [
          "sweet nothings",
          "sweet nothings"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ],
        [
          "pick-up line",
          "pick-up line"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "intimate words; heart-to-heart talk"
      ],
      "id": "en-情話-zh-noun-wx6pROrk",
      "links": [
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "heart-to-heart",
          "heart-to-heart"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) intimate words; heart-to-heart talk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "roman": "zhīxīnhuà",
          "sense": "intimate words",
          "word": "知心話"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "roman": "zhīxīnhuà",
          "sense": "intimate words",
          "word": "知心话"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ waa⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chêng-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chíng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chynghuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цинхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cinxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-uē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zeng'oe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/"
    }
  ],
  "word": "情話"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 情",
    "Chinese terms spelled with 話",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Sex",
    "zh:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tǔwèi qínghuà",
      "word": "土味情話"
    },
    {
      "roman": "tǔwèi qínghuà",
      "word": "土味情话"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "情话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "情話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sweet nothings; lovers' prattle; pick-up line"
      ],
      "links": [
        [
          "sweet nothings",
          "sweet nothings"
        ],
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ],
        [
          "pick-up line",
          "pick-up line"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "intimate words; heart-to-heart talk"
      ],
      "links": [
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "heart-to-heart",
          "heart-to-heart"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) intimate words; heart-to-heart talk"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ waa⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chêng-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cínghuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chíng-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chynghuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цинхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cinxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-uē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zeng'oe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ waː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ ue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² ue²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ ue³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhīxīnhuà",
      "sense": "intimate words",
      "word": "知心話"
    },
    {
      "roman": "zhīxīnhuà",
      "sense": "intimate words",
      "word": "知心话"
    }
  ],
  "word": "情話"
}

Download raw JSONL data for 情話 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "情話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情話",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "情話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "情話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "情話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "情話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "情話",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.